§ A Roma, in Piazza Navona, per tutto il mese di Dicembre e fino all'Epifania si possono trovare i banchetti dei Presepari.
Già l'anno scorso avevo comprato qualcosina ma davvero troppo poco.
Quest'anno sono partita più agguerrita e con le idee più chiare.
§ In Rome, in Piazza Navona, during December til the Epiphany you can find the Nativity set sellers stalls.
Last year I bought something but truly too little.
This year I was more determined and I had a clear mind.
§ Ahimè, non tutto si può usare, molto spesso gli oggetti proposti sono troppo piccoli però questa serie di pentole di vero rame va benissimo per noi.
Ovviamente non sono pezzi di grande qualità , pensate ai rami di Catherine, ma nella loro economicità sta il grande vantaggio.
§ Alas, we cannot use everything, often the proposed objects are too small but this set of real copper pans are perfect for us.
Obviously these are not great quality pieces, think of Catherine's coppers pans, but they have the advantage of being truly cheap.
§ Nessun pezzo è costato più di € 1.50 ((^_^)) , così non ho avuto rimorsi.
§ None of them costed more than € 1.50 ((^_^)), then I was not remorsefull.
§ Questi bei pentoloni sono perfetti per la polenta o un bel minestrone
§ These nice thick pots will be perfect for polenta or a yummy vegetable soup
§ Mentre i secchi non bastano mai. Anzi, uno è già in funzione.
§ While you never have enough buckets. Well, one is already in use.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
17 commenti:
Great shopping! Wish we could have so much choice here :)
Devo dire che piazza Navona è una delle mie mete preferite e ogni anno ci torno sempre.
Quest'anno ho acquistato dei bicchieri e una lampada in terracotta.
Belli i tuoi acquisti....io adoro il rame!
Baci
Sonya
Devo dire che anche io ho acquistato una pentolina di rame e altri personaggi del presepe tra cui un ciabattino adorabile, dei bambini e parecchie pecorelle. Difficile resistere... Ogni anno me lo riprometto ma è una battaglia persa in partenza. Dall'8 dicembre Roma si veste di magia che è palpabile soprattutto nella mia piazza preferita. :o)
Lovely items!!! glad to see you were able to go back and get things you can use!!! hugs, ara
Great mini purchases Rosanna. xxx
Secondo me la praticità che in genere devono avere le pentole in rame giustifica il loro aspetto modesto e dimesso... Queste che hai comprato tu mi sembrano oneste e saranno di certo perfette in cucina... Il secchiello con le margherite è delizioso :-)
Baci affettuosi
Flora
I love these pots, Rosanna. I will grab them too if I were there although I am not sure if copper pots are popular in India. These are very cheap , they look more expensive! I can't wait to see your house, especially the kitchen.
anch'io ci ho fatto un giretto e abbiamo 2 pentoline uguali ;-)
Very wonderful, your lucky to have them.
Well, I agree you never can have enough pot or buckets...wonderful bargain you have made!
Sabihax
Ciao carissima, giusto l'altro giorno mi sei venuta in mente tu. Ho visto una foto stupenda di una miniatura e la mente ha subito pensato a te! Ti devo spedire la foto, te la devo fare vedere assolutamente! :)
Un bacino,
Sarah
HI Rosanna,, wow you got yourself some bargains.. Enjoy the polenta. Carla
I love these, they are very beautiful. I had polenta in Romanian and absolutely loved it, although I had forgotten about it in a while!
Beautiful finds Rosanna! I love the gleam of copper pots!
Be sure to come and enter my gorgeous Giveaway from Blydesign......
Xoxo
Karena
Art by Karena
Sono una nuova sostenitrice.
Che belle le pentole di vero rame. Dalle mie parti le ho trovate solo in plastica...arancioni, addirittura. Visto che mi servivano le ho colorate: blu, nere...
Ciao Fabiola
http://fabiolamiominimondo.blogspot.com
Very cute, I love copper pots and pans :)
Warm hugs, Jollie
Ciao Rosanna, ho trovato l'indirizzo di cui ti parlavo qualche giorno fa. Prova ad andarti a vedere queste cosine...da urlo! :)
http://www.etsy.com/shop/miniaturepatisserie?ref=seller_info
Bacio,
Sarah
Posta un commento