giovedì 30 settembre 2010

Un lupo di mare - A sea wolf

§ Il proprietario della Casa Rossa è un lupo di mare.
E' nato e cresciuto a Genova ma ha navigato per il mondo. E' ancora giovane, infatti ha un figlio adolescente ed una figlia ancora bambina.
Per questo motivo, per poter stare vicino a suoi bambini, ha deciso di passare più tempo a casa e di viaggiare un po' meno.
Ma ha sempre pronto tutto il necessario per poter partire all'istante.

§ The owner of the Casa Rossa is a sea wolf.
He has been born and brought up in Genoa but he has sailed all around the world. He is still a young man, actually he has a teenaged son and a little daughter.
For this reason, to have more time to spend with his children, he made up his mind to stay more time at home and travell less.
But he always has all the necessary ready to leave in a minute.

§ Per prima cosa la borsa a tracolla dove tenere i vestiti di ricambio.
Devono starci anche gli stivali ed il cappello per la pioggia nonchè le scarpe di cuoio per le belle giornate.

§ First thing the shoulder bag in which he must keep the change clothes.
It also has to contain the rain boots and hat and the leather shoes for sunny days.

§ Ma come ho detto il Capitano ama trascorrere tempo nella sua casa e si diletta di buone letture e si diverte ad insegnare i nodi marinari ai suoi bambini

§ But has I told before the Captain loves spending his time at home and he enjoys reading good books and he loves teaching sailor knots to his kids

§ Il suo libro preferito è " Ventimila leghe sotto i mari" di J. Verne di cui possiede una preziosa edizione illustrata

§ His best loved book is " Twenty thousands leagues under the sea" by J. Verne and he owns a precious illustrated edition

§ Tutte queste meravigliose miniature sono un dono di Caterina a seguito di uno swap.
Dopo aver visto il cappotto di Lisette mi aveva chiesto se mi potevano fare piacere degli stivali gialli e ovviamente avevo risposto di sì con entusiasmo.
Avevo ragione, Caterina è bravissima. Grazie mille (^_^)

§ All these wonderful minies are a gift from Caterina since we made a swap.
After seeing Lisette's dufflecoat she asked me if I wanted a pair of yellow Wellies and obviously I enthusiatically said yes.
I was right, Caterina is so good. Thank you very much (^_^)

domenica 26 settembre 2010

Simpkin Jr

§ La settimana scorsa sono stata male, influenza intestinale !!!. Uno schifo !
MA... c'è sempre un lato positivo in tutto (^_^)
Lo SHOPPING !!
Ovviamente on line e meno male che avevo ricaricato la mia Postepay.
Gironzolando per il mondo ho trovato una teiera.
Un'altra ?! Sì, ma questa è proprio speciale.
Vi presento Simpkin Junior, è piccolo piccolo ed adorabile.
Simpkin e Simpkin Jr hanno già fatto amicizia ma sono talmente impegnati a leggere che la conversazione langue ;o)



§ Last week I have been sick, tummy flue !!!! Disgusting !
BUT.... there is always a positive side in everything (^_^)
SHOPPING !!
Obviously on line and thank goodness I had lately recharged my Postepay.
Strolling around the world I found a teapot.
Another one ?! Yes, but this is truly special.
Let me introduce you to Simpkin Junior, he is teeny tiny and adorable.
Simpkin and Simpkin Jr have already become friends but they are so busy reading that conversation languishes ;o)









§ Simpkin Jr è arrivato dall'Olanda e precisamente da Art of Mini.

§ Simpkin Jr has come from Netherland and precisely from Art of Mini.