lunedì 2 febbraio 2015

Piccole aggiunte - Small additions

§ Ed ecco i cuscinetti in situ
§ And here are the pillows 

§  La Union Jack originale in camera di M per aggiungere un tocco di colore alla Ball chair
§ The original Union Jack in M's room to add some colour to the Ball chair

§ La versione iperfemminile sul lettino
§ The girly version on the bed

§ Come vedete mi piace aggiungere pezzi di design famosi al mio progetto
La Ball Chair è di Eero Aarnio, fu progettata nel 1962 e messa in produzione nel 1966 , ottima annata se mi posso permettere ;o), e tutt'oggi in produzione.
L'Elefantino è di Charles e Ray Eames, fu progettato nel 1945 ed è ancora in produzione per Vitra.

Oggetti del desiderio intramontabili !

§ As you can see I like to add famous design pieces to my project
The Ball Chair is by Eero Aarnio, designed in 1962 and produced in 1966, a very good year if I you allow me ;o), and it is still produced.
The Elephant is by Charles and Ray Eames, designed in 1945 and still produced by Vitra.

Timeless objects of desire !

sabato 23 agosto 2014

Real life v/s Mini life

§ There is a fellow blogger, Marylynne who has a love for Italy and whom I have been  "talking" with for a while.
She is a fellow stitcher and a few days ago she sent me this sweet pic.

It is her family in late 50's and look what's hanging on the wall over their head ? MY pattern !
How serendipitous is this ?
Marylynne thinks that this was a McCall's pattern.

I admit that I know nothing about McCall but I was thrilled and delighted to receive this image.
Again mini life is made true .... or is it the contrary ?


§ C'è un'amica di blog, Marylynne che ama l'Italia e con cui ho cominciato a  "chiacchierare" da un po' di tempo.
E' una ricamatrice e qualche giorno fa mi ha mandato questa bella immagine.

Questa è la sua famiglia alla fine degli anni 50 e guardate cosa c'è appeso sul muro sopra le loro teste? il MIO schema !
Ma che coincidenza è questa ?
Marylynne mi dice che pensa essere uno schema McCall.

Devo ammettere di non sapere niente su McCall ma sono stata elettrizzata e deliziata da questa fotografia.
Di nuovo mini life diventa vera .... o è il contrario ?

§ PS don't forget my giveaway

§ PS non dimenticate il mio giveaway

martedì 12 agosto 2014

Chi può ricamare e chi.... - Those who can stitch and those....

§ Come sapete non riesco più a ricamare come una volta.... e va bè, me ne farò una ragione, ma la Mini Signora che abita nella Casa Rossa può :o)))

§ As you know I cannot stitch as I used to ...well, I can make without, but the Mini Lady who lives in the Casa Rossa can :o)))



§ Ho ricamato questo kit di Janet Granger qualche tempo fa ma solo in questi giorni sono riuscita a montare il telaio.
Per i miei gusti questa tela è un po' troppo grossa, sono 40 fili per pollice, ma il soggetto mi piaceva.
E' similissimo alle stampe botaniche che la mia Mamma aveva in tinello e mi sembrava il giusto omaggio per Lei che non c'è più.

§ I stitched this kit by Janet Granger a while ago but only in the last few days I managed to build up the stand.
For my likings this canvas is a bit too coarse, 40# 1 inch, but I loved the subject.
It is very similar to the botanical prints which my Mum hanged in her dining room and it looked like the right homage to Her who is no longer with us.

giovedì 24 aprile 2014

Cavallucci marini - Sea horses


§ Nuovi arrivi alla Casa Rossa !
Essendo la casa di un marinaio, o comunque di una città costiera, non poteva mancare un pezzetto di mare.
Questa piccola, adorabile cupola è il mio ultimo acquisto fatto presso Shannon che ha un negozio su Etsy.
Ho usato la sua fotografia perchè la mia macchina non riusciva a rendere la perfezione dei due cavallucci marini.
Il mini acquario starà in libreria in bella vista ma per ora è sulla mia scrivania dove posso godermelo tutti i giorni.

§ New arrival at the Casa Rossa!
Being a sailor's house, or at least in a coastal city, a bit of sea couldn't be missed.
This tiny, adorable dome is my last buying at Shannon's shop on Etsy.
I used her pic since my camera didn't give credit to the perfection of the two sea horses.
The mini acquarium will stay in the library but up to now it sits on my desk where I can enjoy it every day.

venerdì 7 marzo 2014

Scrittoio - Desk

Continua la ricerca di mobili per la Casa Rossa.
Questo scrittoio di ciliegio è stato il mio regalo di Natale per me :o)

The quest for furniture for the Casa Rossa goes on.
This desk in cherry wood has been the Christmas gift from me to myself :o)

 L'ho comprato su Etsy da Minisx2 che è specializzata in mobili moderni.

I bought it from Minisx2 which deals in modern furniture.

 Il computer è di Elf Miniatures ed viene dal KDF del 2012

The computer is by Elf Miniatures and comes from KDF 2012

 Lo accompagna una seggiolina mi ricorda una creatura aliena

It comes with a little chair which reminds me of an alien creature

 Adoro le sue tre gambette

 Love its three legs

 Il cassetto è un piccolo capolavoro

The drawer is a little masterpiece

Lo scrittoio è davvero un gioiellino.
La superficie è liscia come la seta, un piacere per gli occhi e per il tatto

The desk is a small jewel.
The surface is as smooth as silk, a pleasure for both eyes and tact.